可检索词: (英文)题名=T 作者=A 关键词=K 摘要=R 机构=O 主题=S 刊名=M 分类号=N
检索规则说明: [&]代表"并且";[|]代表"或者";[!]代表"不包含" (运算符两边不需要空格)
检索范例: 范例一:(k=科技[|]k=技术)[&]t=范并思 范例二:t=计算机应用与软件[&](R=C++[|]R=Basic)[!]t=西华师范大学
主办单位:
出版地:
ISSN:
主编:
邮发代号:
中图分类号: 选择
作 者: (万华林); ;
机构地区: 黄冈师范学院外国语学院
出 处: 《宿州学院学报》 2009年第4期67-69,共3页
摘 要: 形式是内容的载体。语篇结构,即语篇的呈现可反映作者的交际意图。分析探讨语篇结构与作者意图之间的关系可以方便译者更好地理解原文,这是成为优秀译者的第一步。译者通过合理的语篇分析,充分领会原作者的意图,把握原作精神,并在此基础上创造出能再现原文风貌的译文。
关 键 词: 语篇结构 语篇分析 意图 翻译
领 域: [语言文字—语言学]