可检索词: (英文)题名=T 作者=A 关键词=K 摘要=R 机构=O 主题=S 刊名=M 分类号=N
检索规则说明: [&]代表"并且";[|]代表"或者";[!]代表"不包含" (运算符两边不需要空格)
检索范例: 范例一:(k=科技[|]k=技术)[&]t=范并思 范例二:t=计算机应用与软件[&](R=C++[|]R=Basic)[!]t=西华师范大学
主办单位:
出版地:
ISSN:
主编:
邮发代号:
中图分类号: 选择
作 者: ;
机构地区: 韶关学院外语学院
出 处: 《疯狂英语(理论版)》 2018年第3期19-20,共2页
摘 要: 跨文化传播下珠玑姓氏文化的英译研究,不仅是语言文字的转换行为,还是两种文化间的交流。姓氏起源承载着历史、政治、宗教等丰富的文化信息,从文化补偿的角度出发,英译抓准文本中的文化意味,达到文化传播的目的。
关 键 词: 珠玑姓氏文化 跨文化 英译研究 文化补偿
领 域: [语言文字—英语]