帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

开花结果在海外——从“落叶归根”到“落地生根”的华文文学
Blossom and Bear Fruit Abroad--the Chinese Literature from"the Falling Leaves Settle on the Roots"to "Life Plant

作  者: ;

机构地区: 广东省社会科学院

出  处: 《广东社会科学》 2003年第2期134-139,共6页

摘  要: 凡是有海水的地方,就有华人的足迹;凡有华人的区域,就有华文的写作。在世界的各地,一拔接一拔的华人作家,以瑰丽的汉字构筑了他们的“精神家园”,从在文化的尴尬中展示情感和生命的放逐,在生存困境和文化乡愁中激发起命运意识的觉醒,到从历史意识和现代意识的坐标系中显现出的价值观的自觉转变和审美情趣的转化,海外华文文学已由悲情到宽容,由执著抗衡到融和包容,由“落叶归根”到“落地生根”,开花结果在海外,这样,它们的指向就不仅是对本民族写作,而是面对人类而写作了。

关 键 词: 落叶归根 落地生根 华文文学 海外华文文学 中国

领  域: [文学—中国文学]

相关作者

作者 郑岩芳
作者 颜敏
作者 李贵苍
作者 莫嘉丽
作者 钱润池

相关机构对象

机构 暨南大学
机构 暨南大学华文学院
机构 暨南大学文学院
机构 惠州学院中文系
机构 暨南大学海外华文文学与华语传媒研究中心

相关领域作者

作者 周礼红
作者 祝学剑
作者 张克
作者 李红霞
作者 武怀军