帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

艺术创作中的“互文性”体现及作为绘画创作方法的“跨体互文性”实践

导  师: 车建全

授予学位: 硕士

作  者: ();

机构地区: 广州美术学院

摘  要: “互文性”(Intertextuality)是由保加利亚裔法国学者朱莉娅·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)提出的一种揭示文本互相引用和言说镶嵌相筑的理论和方法。在其发展过程中,该术语已在不同学科的不同路径发生嬗变,已不再局限于文学的讨论范围,但即使是“互文性”早已延伸到非文学的艺术领域,乃至成为了一种艺术创作方法,对于这一术语在艺术创作领域的应用研究,依然明显存在着关注缺口和研究空白。始于二十世纪六十年代以来结构主义语言学和符号学的影响而对“文本”(Text)内涵的扩张,时至当代,文本已成为一切可被解读和阐释的事物,这一认识亦带来了“艺术即文本”的界定,使“互文性”更具体地在广义的基础上进入艺术界别的讨论。而作为“互文性”的一个演变分支或子分类,以及一种主张媒介交叉和认同的、跨艺术门类的艺术创作方法,“跨体互文性”实践(The practice of intermediality)不仅在现当代以前的艺术史分期中就有了类似的“前身”,在现当代更是案例繁多,是一种早有实例而有待总结、讨论的具体艺术创作方法,对艺术创作者,尤其是绘画创作者,更具有启发和实践意义。出于对“互文性”及其发展现状的兴趣、对当今的艺术创作在方法层面的观察,以及注意到“互文性”这一跨学科概念被认为“只是”文学理论的迷思,本项研究期于从绘画创作者的身份出发,而对“互文性”和非文学的艺术创作进行理清、结合与应用。以“作为绘画创作方法的‘跨体互文性’实践”为研究对象,本篇论文综合使用理论评析、案例解析、实践观察和创作者访谈的研究方法,从创作者的角度剖析互文性、解读艺术创作,将美国艺术家比尔·维奥拉和德国青年艺术家彼得·匹克的个案进行分析、比较,从而例解与“跨体互文性”关联密切的此种当代艺术创作,分析�

关 键 词: 互文性 跨体互文性 当代艺术 绘画创作方法 比尔 维奥拉 彼得 匹克

领  域: []

相关作者

作者 阳开怀
作者 林玮生
作者 宋巧萍
作者 何玉国
作者 黄建新

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 华南师范大学
机构 华南理工大学
机构 华南理工大学外国语学院
机构 华南农业大学外国语学院

相关领域作者