帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

《英国公司治理规范》翻译实践报告

导  师: 平洪

授予学位: 硕士

作  者: ();

机构地区: 广东外语外贸大学

摘  要: 《英国公司治理规范》(UK Corporate Governance Code)是由英国财务委员会制定的,用于对英国会计、审计以及精算等相关工作进行规范的标准。《英国公司治理规范》规定了董事会的领导权及效力、薪酬、问责制以及与股东关系等方面良好实践的标准。在英国,所有股份溢价上市的公司,无论其是否在英国境内注册成立,均需依据《英国公司治理规范》报告其在年度报告和会计账目中的遵守情况。由此可见,《2016英国公司治理规范》对于英国公司而言是非常重要的。当前最新的《英国公司治理规范》是发布于2016年的4月,目前国内关于这部《规范》还没有出现比较全面的翻译。因此,本文作者决定对2016年4月发布的《英国公司治理规范》展开翻译。就内容而言,《英国公司治理规范》是一本关于公司管理的相关规章制度。在本次翻译过程中,作者以相关翻译理论为基础,结合企业管理、人力管理、财务会计等相关专业知识,展开了本次翻译工作。在本翻译实践报告中,作者首先对本次翻译实践进行了简明扼要的阐述,并对翻译原文本的特征等进行了较为明晰的论述。然后,在本文的第二章部分,作者对本次翻译实践的过程做了一个系统的回顾,以帮助读者更好的理解翻译的整个过程。其次,作者对本次翻译中涉及到的相关理论进行了简单的论述。再次,作者对本次翻译实践中遇到的相关问题、难点等,分别从词汇、句子、篇章等三个部分进行了详细的分析,为大家呈现出《英国公司治理规范》翻译的重点与难点。最后,作者根据本次翻译经历,结合相关研究理论,提出了关于《英国公司治理规范》这类规章制度类文本的翻译建议。因此,总的来说,本次翻译无论从理论还是实践方面都具有显著意义。首先,从理论层面说,本次翻译无疑可以为后续研究者、译者在规章制度

关 键 词: 制度 翻译实践 公司 英国公司治理规范

领  域: []

相关作者

作者 陈毅平
作者 李健青
作者 穆雷
作者 李红玉
作者 吴继玲

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 中山大学外国语学院
机构 华南农业大学外国语学院

相关领域作者