帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

基于复杂适应系统原则的汉语反身代词习得研究

作  者: ;

机构地区: 华南理工大学

出  处: 《世界汉语教学》 2019年第2期276-288,共13页

摘  要: 本文采用真值判断任务,通过控制动词语义指向和事件语境,调查不同条件下二语学习者对汉语反身代词"自己"的理解。研究发现:(1)与母语者类似,二语者对"自己"的理解受动词语义指向和事件语境交互影响;(2)二语者对局部指向动词的掌握好于长距离指向动词;(3)语义语境信息的合作可以提高"自己"二语理解准确率,语义语境信息的竞争会影响判断。文章在二语习得复杂适应系统原则(CASP)基础上,分析了母语知识、二语语义复杂度、语境等因素如何合作与竞争、共同影响汉语"自己"的二语理解。 The present study uses a truth-value judgment task to examine whether the semantic orientation properties of the clause-mate verb and the event contexts exert a significant influence on L2 learners’ interpretation of the Chinese reflexive ziji. Results show that 1) the interaction of verb semantic orientation and event contexts influenced both L1 and L2 interpretation of ziji;2) the L2 learners performed better with local verbs than with long-distance verbs;3) when the verb semantic orientation and event context information went in conflict, the L2 learners preferred the context information in interpreting ziji, different from the L1 controls who had a stronger preference for verb semantic properties. Based on the Complex Adaptive System Principles(CASP) for SLA proposed by Filipovic’& Hawkins(2013), we analyzed how multiple factors, such as L1 knowledge, the complexity of L2 structure and semantics, and the contextual cues, cooperate and compete with each other, leading to the L2 interpreting features as reflected in the present study.

关 键 词: 反身代词 “自己” 动词语义指向 复杂适应系统

分 类 号: [H319]

领  域: []

相关作者

相关机构对象

相关领域作者