作 者:
(张迎芝);
机构地区:
枣庄学院初等教育学院,山东枣庄277160
出 处:
《文教资料》
2017年第17期19-20,35,共3页
摘 要:
研究以Talmy的运动事件框架及其词汇化模式研究为依据,运用该理论分析比较古典汉语诗歌中运动事件两种英译版本的表达方式,旨在探讨译者们在运动事件的“方式”和“路径”成分的语义表征方面的差异,以期为汉诗运动事件英译实践提供新的视角,从而为运动事件翻译批评提供新的理论依据。
关 键 词:
占汉语诗歌
运动事件翻译
方式成分
路径成分
注意力视窗