帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

文化差异视角下的幽默翻译研究

作  者: (井然);

机构地区: 信阳师范学院【1】

出  处: 《赢未来》 2017年第4期204-204,0213,共2页

摘  要: 幽默是语言和人类情感的一种表达形式,是人们人生态度、情感、价值观念等的反映。在语言中扮演着重要的角色,并且已经渗透到人类社会的每一个方面。幽默具有一般语言所没有的特征和作用,从某种程度上说,它蕴含了语言的精华。大多数的幽默语言是精炼、含蓄、诙谐的,语意上常常出其不意。 它可以使人们放松,营造一种轻松,良好的交流氛围,帮助人们更容易地沟通。但是幽默的翻译却是译者的一个难题,本文以文化差异角度,研究幽默翻译。

关 键 词: 幽默 文化差异 可译性

相关作者

作者 曾记
作者 马春香
作者 王天枝
作者 彭小华
作者 蔡一帆

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 华南师范大学
机构 华南理工大学

相关领域作者

作者 庞菊香
作者 康秋实
作者 康超
作者 廖伟导
作者 廖刚