可检索词: (英文)题名=T 作者=A 关键词=K 摘要=R 机构=O 主题=S 刊名=M 分类号=N
检索规则说明: [&]代表"并且";[|]代表"或者";[!]代表"不包含" (运算符两边不需要空格)
检索范例: 范例一:(k=科技[|]k=技术)[&]t=范并思 范例二:t=计算机应用与软件[&](R=C++[|]R=Basic)[!]t=西华师范大学
主办单位:
出版地:
ISSN:
主编:
邮发代号:
中图分类号: 选择
作 者: (关键);
机构地区: 天津农学院人文学院
出 处: 《长江丛刊》 2017年第19期53-53,共1页
摘 要: 中国茶文化的蓬勃发展,对外交流的加强,让茶文化的口译需求不断增加。口译,作为翻译实践中的一种,立足于翻译理论,同时也需要在实战中不断丰富和完善口译技巧和思路,茶文化作为口译实践的内容,还需要系统化,模式化,有层次的开展,并在实践中积累经验,以满足不断发展的茶文化国际交流中,对口译人才的需求。
关 键 词: 口译人才 中国茶文化 对外交流