可检索词: (英文)题名=T 作者=A 关键词=K 摘要=R 机构=O 主题=S 刊名=M 分类号=N
检索规则说明: [&]代表"并且";[|]代表"或者";[!]代表"不包含" (运算符两边不需要空格)
检索范例: 范例一:(k=科技[|]k=技术)[&]t=范并思 范例二:t=计算机应用与软件[&](R=C++[|]R=Basic)[!]t=西华师范大学
主办单位:
出版地:
ISSN:
主编:
邮发代号:
中图分类号: 选择
作 者: (张吉良);
机构地区: 深圳大学
出 处: 《中国翻译》 2017年第5期45-51,共7页
摘 要: 口译训练涉及诸多环节,其中就包括训练材料的选择和使用。从口译研究文献和教学实践来看,口译训练材料主要有课堂现场发言、录音、录像及网络视频四大类,而每种材料又可细分为若干小类。口译训练材料各有特点、优势与不足,对此口译师生必须有清楚的认识。在选择和使用时,应扬长避短,方能取得最佳训练成效。
关 键 词: 口译训练材料 分类 特点 优势 不足 训练成效