帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

“对外汉语”可译成Foreign Chinese

作  者: (李田心);

机构地区: 广东外语外贸大学南国商学院

出  处: 《汉字文化》

摘  要: <正>'对外汉语'是外国人学习汉字文化,目前没有恰当译名。英语国家有TEFL,其全称是Teaching English as a Foreign Language。其汉语译文是'将英语当做一种外语来教'。TEFL是英语国家的一门培训课程。学术界很多学者认为'对外汉语'不仅仅是一门课程的名称,也是一个专业的名称,深入研究发现,'对外汉语'对应的英语不能套用English as a Foreign Language翻译成Chinese as a

分 类 号: [H315.9]

相关作者

作者 庞菊香
作者 康秋实
作者 康超
作者 廖伟导
作者 廖刚

相关机构对象

机构 中山大学
机构 暨南大学
机构 华南师范大学
机构 华南理工大学
机构 广东外语外贸大学

相关领域作者

作者 庞菊香
作者 康秋实
作者 康超
作者 廖伟导
作者 廖刚