可检索词: (英文)题名=T 作者=A 关键词=K 摘要=R 机构=O 主题=S 刊名=M 分类号=N
检索规则说明: [&]代表"并且";[|]代表"或者";[!]代表"不包含" (运算符两边不需要空格)
检索范例: 范例一:(k=科技[|]k=技术)[&]t=范并思 范例二:t=计算机应用与软件[&](R=C++[|]R=Basic)[!]t=西华师范大学
主办单位:
出版地:
ISSN:
主编:
邮发代号:
中图分类号: 选择
作 者: (孙慧敏);
机构地区: 南京医科大学康达学院,江苏连云港222000
出 处: 《福建茶叶》 2017年第10期387-387,共1页
摘 要: 通过对其制约因素的探究,以文化语境为核心,结合茶叶名称的事例进行分析,对比茶叶英语翻译在不同文化语境下的区别,最后给出一定的建议与意见。文化语境对茶叶英语翻译的制约的探讨,不单单是简单的语言之间的转换,更是两国文化的交流,这对未来茶叶的对外推广具有一定的启发价值。
关 键 词: 文化语境 启示 茶叶 英语翻译 制约