帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

从中世纪圣经翻译反观宗教与阶级之关系

作  者: (石陈柱);

机构地区: 云南师范大学外国语学院,云南昆明650000

出  处: 《小品文选刊(下)》 2017年第6期230-230,共1页

摘  要: 纵观整个欧洲发展史,在希腊、雅典的城邦时代之后,在中世纪之前中海沿岸,尤其是西欧,以罗马帝国为核心,以武力征服为手段,以基督教教会为其统治的根基,欧洲看似形成了大一统的局面,但相较于中国秦朝时期统一的多民族国家而言,其政治经济基础并不足以支撑如此庞大的区域政治经济体,其他方面无论是从民族、语言,资本主义萌芽,瘟疫等因素的影响,整个欧洲最终通过中世纪时期的文艺复兴和宗教改革,各个民族纷纷脱离了罗马教廷的封建统治,并同时依赖于本土的封建力量(王权及地方势力),以及新兴的资产阶级力量,建立了自己的国家。而在这个过程中,以《圣经》及其教义为核心的统治整个欧洲得手段,其通过翻译重新阐释的过程,也成为了各个民族诉诸寻求建立本民族国家,维护自身权益,促进资本主义社会(不完全的)发展地最佳途径。本文将通过以中世纪,包括前中世纪时期的《圣经》翻译,结合政治、经济和宗教的因素,试分析圣经翻译在推动欧洲社会变革与阶级对抗之间的关系。

关 键 词: 欧洲史 圣经 翻译 阶级对抗

相关作者

作者 李炽昌
作者 符晓
作者 李郁青
作者 吴响平
作者 童元方

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 华南农业大学外国语学院
机构 广州大学外国语学院

相关领域作者

作者 庞菊香
作者 康秋实
作者 康超
作者 廖伟导
作者 廖刚