帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

罗锐张伯伦与刘靖之翻译观比较

作  者: (杨雯); (张倩华);

机构地区: 云南大学外国语学院,云南昆明650500

出  处: 《小品文选刊(下)》 2016年第2期241-241,共1页

摘  要: 摘要:随着性别隐喻这一概念的出现,女性主义翻译研究被越来越多的人关注。然而对基本翻译观的学习和斟酌也是必不可少的。本文分别罗锐张伯伦的性别隐喻观和刘靖之的传统翻译观做了分析与比较,力图提供一个更加简洁明了,实用性强的翻译准则。

关 键 词: 性别隐喻 俄底浦斯情节 信达雅 形似 神似

相关作者

作者 索全兵
作者 尹连根
作者 温婷
作者 陈惠超
作者 李茂林

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 广东培正学院
机构 暨南大学外国语学院
机构 广州番禺职业技术学院
机构 华南师范大学

相关领域作者

作者 庞菊香
作者 康秋实
作者 康超
作者 廖伟导
作者 廖刚