帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

类比与悖论:生态翻译学的理论困境

作  者: ;

机构地区: 南方医科大学

出  处: 《华南理工大学学报:社会科学版》 2014年第3期101-104,共4页

摘  要: 生态翻译学理论在实质上推动了翻译理论探索。但生态翻译学将翻译关系与其所处的环境类比成一个生态圈,缺乏坚实的理论基础。就整体推理模式而言,这个理论存在“伦理-认知平行”悖论。同时,“译者中心”与它的哲学基础---达尔文生物进化论相背离并应用了达尔文错误的“适应/选择”理论。 Eco-transtology has substantially accelerated the exploration of translation theories.However,in ecotranslatology,the translation relationships and their context are unconvincingly analogized to the ecosystem.Moreover,the theory is characterized with the fallacy of“ethic-cognition parallelism”.When it comes to “translator-focus”,Darwin’s theory of evolution seems to be a contradiction to it,and his flawed“adaptation&selection”theory is also inappropriately applied to it.

关 键 词: 生态翻译学 进化论 生态圈 译者

分 类 号: [H059]

领  域: []

相关作者

相关机构对象

相关领域作者