导 师: 李晓琪
学科专业: E0102
授予学位: 博士
作 者: ;
机构地区: 北京大学
摘 要: 商务汉语作为一种语言现象,属于语言学的研究范畴,也是应用语言学研究的重要分支。商务汉语作为一个有明显特征的文体,在现代社会和经济生活中产生了重大作用和影响。其发展历史和变迁、内在结构与规律、特别是在词法、句法、语用和语义等方面表现出来的语言学特征,值得认真探讨、深入研究。<br> 首先需明确本文的研究对象——商务汉语。目前,商务汉语教学虽然发展迅速,但对其名称、概念界定、学科定位都还没有一个统一的观点。本文从这些最基本的理论探讨开始,逐步理顺对商务汉语文体特征进行系统研究的思路,分九章阐述。<br> 第一章绪论部分主要阐述了选题的缘起及研究的对象——商务汉语。在综合前人研究的基础上,根据本文的研究需要,将商务汉语的内涵和外延进行了界定。<br> 第二章和第三章是对现阶段国内商务汉语研究现状和理论的综述。第二章分析前人的研究成果以及存在的不足,并进一步确定了本文的研究对象,商务汉语是一个专门的、综合的、应用的研究方向,由于其专业的跨学科性质,形成科学系统的商务汉语理论难度较大;第三章通过对专门用途语言理论、文体学理论和语料库语言学理论的整合来研究商务汉语。首先专门用途语言理论证明了商务汉语是一种在商务环境中应用的汉语,是专门用途语言的一种表现形式,与普通用途的语言相比有其词汇、句法、语篇等各层面的区别;其次,文体学理论告诉我们商务汉语是一种独立的文体,其中的文体特征基本属于语言特征,不过,这些语言特征具有区别性意义。可采用常规与变异理论将各体裁的文体特征与常规文体的特征予以比较,从而发现商务汉语文体对常规文体的偏离程度,并对这些偏离加以描写,总结出商务汉语文体体裁的主导特征或前景化特征。最后,利用语料库研究方法的特点在于它通过大料语料从纵向找寻重复出现的语言形式,减少研究者的偏颇,有助于研究者根据语言实际得出客观的结论。在本章的最后一部分,介绍了本文中分析所用的语料库构成。<br> 第四章是本文研究的目标、内容和意义。商务汉语文体特征研究的根本目标是揭示商务汉语作为一种独立文体的基本特征和内在结构规律,发现该文体与其他文体之间的区别。而所谓商务汉语的文体特征,一定是高商务汉语文体所独有,因而必须与其它文体或普通汉语进行对比,才能发现商务汉语的独特之处。具体来说,商务汉语文体特征研究要针对该文体的各个构成要素进行。这些要素通常包括语音、词汇、句法、语篇结构、语义和语用以及认知特征等层面。一方面由于口语资料的搜集难度较大,另一方面由于写作时间和篇幅有限,本文只选取词汇(分别见第五章和第六章)、语法(详见第七章)和语篇(详见第八章)三个层面进行分析,即使是这三个层面,也不能对其进行全面分析,我们只能在统计的基础上,选取某个侧面进行分析,但是我们的语料建设、分析方法和研究思路均属于探索性的和可重复性的,利用这种方法,可以完成对商务汉语文体特征的全面统计和分析。<br> 第五章至第八章分别从商务汉语的词汇文体特征、语法文体特征和语篇文体特征进行探索性分析。其中的词汇文体特征我们又分为两章,即第五章和第六章,第五章从商务汉语的词频分布角度对商务汉语的词汇文体特征进行分析,第六章从商务汉语的词汇搭配的角度对商务汉语的词汇文体特征进行分析。第七章以程度副词为代表的虚词、句长和特殊句式为研究对象,考察商务汉语的语法文体特征。第八章以语篇衔接手段为突破口,充分利用语料库的资源,分析商务汉语在语篇层面所体现出的某些特征。通过这四章的分析,建立了对外商务汉语、真实商务汉语常用词词表,对外商务汉语、真实商务汉语正核心词词表,并参照专门用途语言中的语域理论对商务汉语词汇频率分布结果进行解释;选取了一个名词“市场”、一个动词“增长”和一个形容词“贵”从高频搭配词、强搭配词、搭配表征和搭配词的语义韵四个方面展开探讨商务汉语词汇搭配的研究方法和搭配特征;程度副词使用的多少、出现的频率与语体正式程度也存在一定的相关性,但程度副词不具备文体区别性;句长具有明显的区别文体的作用;不同的句式在不同的文体中的使用频率有所不同;通过人称指称、指示指称和比较指称的分布情况来探讨商务汉语的语篇衔接特征。结论是,人称指称出现频次最多,另外两类指示指称和比较指称出现的频次相当。<br> 第九章是结语,对本文所作的研究工作、结论、创新之处和不足进行了梳理,提出了本文的研究对对外汉语教学的启示。
分 类 号: [H193]
领 域: [语言文字]