导 师: 徐锦芬
学科专业: E0211
授予学位: 硕士
作 者: ;
机构地区: 华中科技大学
摘 要: 中国学习者的英语口语能力不尽人意,研究者们对此进行了大量相关研究。基于互动假说和注意假说的转写是一种新颖的口语学习方法,已有研究表明,通过让学习者自主转写他们的录音材料,能够使学习者注意到自己的错误,激发学习者自主学习能力以及学习兴趣。但已有研究多数是从一个或两个维度进行研究,而本文将复杂性、准确性和流利性作为衡量语言的三个维度。<br> 本研究以两个自然班55名非英语专业大一的学生为研究对象,将他们分为实验班和控制班,其中实验班进行自主转写,而控制班不进行自主转写。通过观察他们的转写结果,探讨学习者的自我转写对其英语口语产出的影响,并从复杂性、准确性和流利性三个维度考察自主转写的有效性。其中,复杂性的测量指标采用“总分句数与总终止性单位数的比率(clauses/T-unit)”,准确性通过计算每100单词中包含的错误数量测量,而流利性则采纳Lennon(1990)的方法,通过计算每分钟的单词输出数测量。首先,去掉3秒钟以上的停顿时间、与任务无关的谈话以及使用母语进行的谈话。然后统计单词数(不包含自我重复和自我修正的话语),计算每分钟的单词数。本研究共收集两次录音及录音转写成的文本,运用SPSS17.0对学习者口语的复杂性、准确性和流利性进行统计分析。<br> 结果表明:自主转写对学习者口语的复杂性、准确性和流利性有显著促进作用。自主转写能够提升学习者的自信心和学习口语兴趣,增强对自身口语的认识。同时,自主转写也给英语教师提供了不同的口语教学方法,让学习者在课下也能自主学习,有效促进学习者的口语表达能力。
领 域: [语言文字]