导 师: 丁国旗;张秀强
授予学位: 硕士
作 者: ;
机构地区: 广东外语外贸大学
摘 要: 本文是一篇技术口译的实践报告,所描述的口译任务为笔者于2013年12月为日本安斯泰莱斯制药公司在广州营业部对年度销售情况的审计工作。通过本次实践任务,对影响会议口译效率及质量的因素以及对应方案做了总结分析,概括而言,其影响因素主要来自三个方面,背景知识,专业术语,以及对业务范围的熟悉程度。针对如何处理口译中遇到的问题,大致可以从日常的术语积累,提高中外语语言能力来增加自信,但真正能够改善翻译质量的有效方法,还是实践的积累,只有多接触,多锻炼,在译后反复总结,才能够做到不受口译场合,环境、外部因素、参会人数的影响,从而消除口译过程中的怯场心理,以完成高效的口译工作。
分 类 号: [H36]
领 域: [语言文字]