导 师: 杨文慧
授予学位: 硕士
作 者: ;
机构地区: 广东外语外贸大学
摘 要: 近年来,随着北京,上海以及其他中大城市经常被雾霾笼罩,雾霾已经逐渐成为中国老百姓的日常话题。关于雾霾的新闻报道也常见于报端,甚至是头条。然而因为雾霾相对而言在中国也只是最近几年才引起广泛关注,因此相关的研究甚少。在该篇论文中,作者从中美媒体各选了30篇报道组成数据库,从语步与立场角度进行对比分析,以此来探究由不同国家编辑的雾霾新闻的认知框架,文中语步结构的对比分析建立在Bunton(2002)的模型和Van Dijk(1988)的新闻架构之上。此外,该文还将结合Biber(1999)和Berman(2000)的立场词汇分类理论来探讨中美在新闻体现出的各自立场。研究发现,中国记者编辑的雾霾新闻中更多引用了官方人员对雾霾的看法,并更强调政府在应对环境问题上正在采取的以及即将采取的举措,因此新闻机构立场中贯有政府的立场。而相对比而言,美国新闻社所报道的中国雾霾新闻中负面词汇,传达的负面情绪更常见,并充满了对中国环境问题的记者个人的或引用的评论,这些评论多数是消极。另外,报道中多用了“must”等词来“告诉”中国应当采取哪些措施来缓解环境问题,因此机构立场方面,美国媒体体现的是媒体立场,该立场受社会意识形态以及价值观的影响,因而具有一定的偏见。论文进而得出两国媒体报道中国事务的认知框架构建,为跨文化交际和认知教学提供指导性建议和内容,同时也为外宣工作提供借鉴和参考。