帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

《新时代汉英大词典》谚语译文商榷

中文会议: 第18届世界翻译大会论文集

会议日期: 2008-04-07

会议地点: 上海

主办单位: 中国翻译协会

作  者: ;

机构地区: 广东外语外贸大学高级翻译学院

出  处: 《第18届世界翻译大会》

摘  要: 《新时代汉英大词典》收录了大量的谚语,编者提供的译文总体上准确通顺,流畅自然,基本体现了时代性、科学性和实用性的特点。遗憾的是,个别谚语的译文存在硬译,正、误译夹杂,逻辑不严密,行文不够简洁等四个方面的不足。为此,可以结合双语词典中谚语的翻译原则,对这些不足之处加以修订。

关 键 词: 新时代汉英大词典 谚语译文 翻译原则 译文商榷

领  域: [文学]

相关作者

作者 欧阳利锋
作者 姬云鹏
作者 陈长琦
作者 刘裕昆
作者 李宏辉

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 广东外语外贸大学高级翻译学院
机构 中山大学
机构 广东外语外贸大学英语教育学院
机构 韩山师范学院

相关领域作者

作者 张坤
作者 徐丽华
作者 曹金蓉
作者 李娟
作者 李晓青