帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

国际商事仲裁书面辨论构建策略的顺应性研究
Strategies for Argument Construction in International Commercial Arbitration: An Adaptation-Based Approach

导  师: 刘诒廷

学科专业: 050211

授予学位: 硕士

作  者: ;

机构地区: 广东外语外贸大学

摘  要: 本文以国际商事仲裁中书面辩论为研究对象,描述律师在国际商事仲裁环境下构建书面辩论中进行的一系列语言和策略的动态选择过程。在回顾并总结前人对辩论的研究的方法和成果的基础上,作者以Verschueren/(1999/)提出的语言顺应论/(Theory of Linguistic Adaptation/)为理沦依据,提出了应用于研究全过程的理论框架。根据该理论框架,在国际商事仲裁的书面辩论构建过程中,律师带着说服仲裁员以及向对方律师寻求妥协的交际目的,根据仲裁的特质、法律传统/(体现仲裁员的价值观/)、以及书面辩论的读者/(仲裁员和相对方,以仲裁员为主/)的心理动机这三个语境因素,在多个层面做出一系列语言选择。这些选择首先包括对语言/(language/)、语码/(code/)、和语体/(style/)的选择,同时涉及语篇/(discourse/)、句法/(syntax/)、和词汇/(lexical/)层面的选择。这些语言方面的选择也反映了律师交际过程中使用的策略。 由于国际商事仲裁的保密性,我们很少能接触到仲裁环境下的书面或者口头辩论,因此尚未有学者从语言学角度对相关资料进行研究,即使在法学领域,也只有极少数法律工作者对国际商事仲裁环境下的辩论技巧作过比较宽泛的探讨。本文从语言学角度对国际商事仲裁环境下构建书面辩论中进行的一系列语言和策略的动态选择进行探讨是一次有益的尝试,其研究成果可望引起法律语言界和法律界对国际商事仲裁辩论技巧的关注,并对进入该领域的律师的实务工作有一定的借鉴意义。 This thesis offers a linguistic perspective upon the development of Argument in International commercial arbitration cases. Supported by Verschueren's Theory of Linguistic Adaptation /(Verschueren: 1987, 1999/), this author probes into the adaptive choices of linguistic and pragmatic strategies that the international lawyers frequently make in constructing their Arguments in the context of international commercial arbitration.A conceptual framework is constructed with an adaptation model that treats Argument production as a dynamic process of making linguistic choices. In the context of international commercial arbitration, driven by his communicative purposes of persuading the tribunal and seeking compromises from opposing parties, the lawyer constructs the Argument by making linguistic choices that are situated at different levels of linguistic structures, three of which are considered in the present study, namely, the discourse level, the syntax level and the lexical level. Choices of language, code and style are separately discussed. In the choice-making course, the lawyer generally makes adaptation to three contextual correlates, i.e. arbitral properties /(e.g. negotiability/); the values of the arbitrators represented by the legal systems they hail from and psychological motivations of the audience /(actually the lawyer's assumption of his audiences' psychological motivations/). After the consummation of adaptation and negotiation, there comes the lawyer's final product - persuasive ICA Argument, which is to be interpreted by the audience to act upon the Argument, and therefore the lawyer can realize most, if not all, of his communicative purposes.The present study is an attempt to supply a gap between the researches of ICA Argument from the legal perspective and argumentative discourses from the linguistic perspective. The findings will have some practical implications, for example, for arousing awareness of the importance of the art of advocacy in international commercial arbitration, and for inspiring the legal practitioners to apply some linguistic and pragmatic strategies to their professional work.

关 键 词: 国际商事仲裁 辩论 顺应论

分 类 号: [H315 D997.4]

领  域: [语言文字] [政治法律] [政治法律]

相关作者

作者 张恩涛
作者 孙有康
作者 李高清
作者 肖海玲
作者 张涤非

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 中山大学法学院
机构 华南师范大学

相关领域作者

作者 李栗
作者 王静
作者 何吉祥
作者 徐优平
作者 胡锦芬