导 师: 平洪
学科专业: 050211
授予学位: 硕士
作 者: ;
机构地区: 广东外语外贸大学
摘 要: 本研究尝试从语篇信息的角度研究转移。语篇信息结构具有三个参数:信息点、信息单位、信息成分。若目标文本与原文本在这三方面有偏差,则发生了信息转移。法律法规翻译一直严格要求对等,本研究的目的是阐释法律法规翻译中的信息转移。 本研究采用了描述与分析的研究方法。对信息转移的描述是通过在质和量两方面比照参数来实现的,对信息转移起因的分析是通过对语言表层的观察来实现的。 本研究发现信息结构各个参数的不同属性在翻译过程中发生了变化。根据这些变化,信息转移可以分为层次转移、宏微观转移、疑问词转移、类别转移、顺序转移和数量转移。信息转移有不同的起因,包括中英语言差异、中英法律用语常规和译者的资质和倾向。不同种类的信息转移主要受到不同因素的影响。 本研究的成果对于翻译质量评估和机器翻译都具有启示作用。它是对语篇信息分析模式的进一步应用,也是对信息转移进行初步研究的一次尝试。 This study is an attempt to describe translation shifts from the perspective ofdiscourse information. Information shifts occur when the information structure of thetarget text differs from that of the source text in the three parameters, informationknots, information units and information elements. The objective of this research is toaccount for the information shifts that occur in the translation of laws and regulations,which has been most strict with equivalence. The present research is a descriptive and analytical study. Information shifts aredescribed through both quantitative and qualitative comparisons of parameters. Thecauses of information shifts are analyzed based on the observation of linguisticsurfaces. It is concluded in the present research that different aspects of the parameters ofinformation structure change in the translation process, according to which theinformation shifts can be classified into layer shifts, level shifts, W-word shifts, classshifts, order shifts and number shifts. Information shifts can be caused by differentlinguistic features between Chinese and English, different linguistic conventions oflegal Chinese and legal English and translators’ incompetence and preference, thoughdifferent categories of information shifts are mainly affected by different factors. The findings in this study may shed some light on the assessment of translationquality and machine translation. This present study is one step forward in theapplication of discourse information analysis and it is hoped to serve as pioneeringwork for the studies on information shifts.
分 类 号: [H315.9]
领 域: [语言文字]