导 师: 文卫平
学科专业: E0201
授予学位: 硕士
作 者: ;
机构地区: 湘潭大学
摘 要: 第一文化对第二文化学习的影响长期以来一直是第二文化学习研究的热点问题。然而,对于第一文化在第二文化学习中的影响究竟是积极的还是消极的这一问题,研究者们虽经多年探讨仍然没有取得一致的看法。对比修辞、文化濡化理论和文化适应理论认为,当第一文化和第二文化之间存在差异时,第一文化会干扰第二文化的习得。因此,第二文化学习者应该把他们的母语文化搁置起来,归化到目的语文化之中去。与此观点相对的是阈值假说、1+1>2外语学习理论和“道—器”理论。它们的共同之处是认为第一文化对第二文化习得起促进作用。因此学习者应该利用第一文化的积极作用来达到第二文化的较高水平。 这些相互矛盾的理论存在着一些问题。首先,它们源于不同的研究范式,对于文化能力这一概念缺乏一致的认识。此外,它们的观点均鲜有实证研究的支持。而仅有的少数实证研究又有失于研究方法的单一。针对这些问题,本文提出两个解决方案:第一,建立一个阐释文化能力的理论框架;第二,采用多种方法结合的研究设计。 本文在一项定性研究(研究一)的基础上提出,文化能力可以分为两个层次,即文化读写能力和文化理解能力,并进一步假设学习者的第一文化和第二文化在文化理解能力这一个层次上是相互依存的。定量研究(研究二)的结果总体上支持这一假设。 相关分析和多元回归分析表明(1)第一文化能力与第二文化能力之间有显著的相关关系;(2)第一文化的理解能力可以预测第二文化能力65.7%的方差。 本论文的研究成果在理论层面和教学层面都具有启示意义。理论上,第二文化习得的文化濡化理论需要重新考虑。虽然该理论比较符合人们的感性认识,即有一些第一文化的知识,特别是第一文化的社会语言规则对第二文化学习有干扰,但它忽视了一个事实:即第一文化能力总体上对第二文化习得是起促进作用的。就教学而言,第二语言和第二文化教学项目应该重视第一文化和第一语言的教学,老师和学生应该要意识到文化能力间的相互依存关系。
关 键 词: 双文化能力 第二文化习得 文化读写能力 文化理解能力 第二文化学习 大学英语教学
分 类 号: [H0-05 H319]