导 师: 章宜华
学科专业: E0211
授予学位: 硕士
作 者: ;
机构地区: 广东外语外贸大学
摘 要: 内向型汉英词典以汉语为索引,旨在方便中国的英语学习者完成积极型学习任务。然而传统的汉英词典仅重视英语对等词本身的提供,忽略了英语对等词区别性语义特征的提供,却给学习者带来了诸多不便。与此同时,随着学习型词典和认知语义学的兴起,越来越多的词典学家意识到翻译词日词只是译义的一个方面,对等词的区别性语义特征也是不可缺少的。本文就试图研究内向型汉英词典中英语对等区别性语义特征的呈现。无论从词典还是学习者角度来看,区别性语义特征都能发挥强大的功能和作用,有其自身的表述特征。训典学领域中,区别性语义特征的研究一直与同义词辨析的研究密切相关。在分析国内外的专家在同义词辨析方面的贡献与不足后,本文从认知视角出发,对意义分类进行系统研究,总结出对区别性语义特征的研究从概念义、内涵义、语用义和搭配义四个方面入手。从词典使用者出发进行实证研究,发现学习者对内向型汉英词典中英语对等词区别性语义特征的敏感度并不高,他们自己提出会对区别性语义特征有一定的需求;但是目前的汉英词典在表征英语对等词的区别性语义特征方面存在明显不足:或者完全没有表征区别性语义特征,或者区别性语义特征表征不足,或者表征方式单一。通过对比研究发现,英语学习型词典存这一方面要明显领先于汉英词典。基于英语学习型词典的成功经验,根据意义驱动下的多维释义理论,本文探讨了如何在汉英词典中运用不同的表征手段系统地表征英语对等词的区别性语义特征。
关 键 词: 内向型汉英词典 英语对等词 区别性语义特征 多维释义
分 类 号: [H316]
领 域: [语言文字]