导 师: 吴建雄
学科专业: E0204
授予学位: 硕士
作 者: ;
机构地区: 广东外语外贸大学
摘 要: 通过对德语小品词和汉语语气词各自研究史的历时和批判性思考,并借助于各自基本特点的系统描述,本文描述了德语小品词和汉语语气词的本质。但是这个领域的对比研究相当复杂,不仅仅是因为德语和汉语是两种完全不同类型的语言,更是因为没有一种合适的同时适用于两种语言的描写模式。在考虑合适的对比角度时得出,仅仅从词形,词义和句法方面来比较这两种不同语言中的情态表达方式是远远不够的,因为大多数的小品词和语气词没有明显的标志性的语义意义,而是拥有显著的交际语用功能。因此以交际功能的描写模式为基础本文着重分析了情态小品词和语气词的语用功能。在对比两者交际功能后认识到,德语小品词和汉语语气词之间存在的相似性大多是与谈话者的意图和情感有关,如用来控制与话者的观点态度,表明和修正其言语行为,控制交谈和互动等。这些特征可以通过对德语小品词和汉语语气词的观察得出。文章为德语小品词和汉语语气词的对比研究提供了理论参考,并为两者的教学提供了小小的建议。
分 类 号: [H33]
领 域: [语言文字]