导 师: 周健
学科专业: E0102
授予学位: 硕士
作 者: ;
机构地区: 暨南大学
摘 要: 几十年来,词本位在对外汉语教学中始终占据着主导地位,词汇教学完全照搬西方语言学词本位理论而忽视了汉语词汇的特点,导致外国学生看不清汉语词汇的特有规律,记忆词汇困难很大。我们认为,只有抓住汉语的特点和规律,才能更快捷更有效地掌握汉语词汇。汉语具有利用旧字造新词、类属化等特点。汉族人具备旧字造新词看旧字懂新词能力。那么,学了一年汉语的外国留学生,汉语语素义对他们词义获得存在哪些影响?本文考察发现:(1)部分学生能够自觉进行汉语词汇的语素构成分析,理解了汉语构词法的特点。少数优秀学生不仅对汉语词义组合的方式与特点有了比较深刻的认识,还能举一反三、触类旁通地扩大词汇量。(2)虽然学生运用了各种方式来理解、分析、推导词义,但还存在很多因素影响他们通过语素正确推知词义,合成词的内部结构方式以及构词语素与词义之间的关系能够影响词义的获得。我们主张要给词汇教学应有的地位,依据汉语的特点来教汉语,对词汇教学和教材编写提出了一些具体的建议。
领 域: [语言文字]