帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

译者与文化翻译
On the Translator as a Subject and Cultural Translation

作  者: ;

机构地区: 中国地质大学外国语学院英语系

出  处: 《天津外国语学院学报》 2004年第3期15-21,共7页

摘  要: 以译者为中心 ,从文化的转存、文化的误译、文化的置换、文化的切割、文化的借鉴等五个方面探讨了文学翻译中译者对文化因素的处理情况 。 Based on a brief study of the translator's negotiation with cultural factors of literary works in terms of cultural reproduction, cultural mistranslation, cultural substitution, cultural cutting and cultural co-reference, the present paper attempts to illustrate that cultural translation is a historical category by describing the translator's dynamic approaches to culture.

关 键 词: 译者 主体 文化翻译

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 李广荣
作者 孙夫启
作者 谢新宏
作者 李俊
作者 刘金花

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 广东外语外贸大学高级翻译学院
机构 中山大学
机构 华南理工大学外国语学院
机构 广东工程职业技术学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏