作 者: ;
机构地区: 韶关学院外语学院
出 处: 《韶关学院学报》 2004年第2期84-88,共5页
摘 要: 在对比语言学研究中,不规范的语言材料对研究结论具有较大的干扰作用,欧洲语言(尤其是英语和俄语)对现代汉语的影响应加以剖析和警觉,以保证可比性原则,这就要求我们外语界研究者,提高对现代汉语规范的敏感性,在对比语言学研究中建构汉语的主体性与话语权力。 Analyzing the significance of distinguishing irregular language material in contrastive linguistics (CL), the paper points out that the influence from European languages(esp. English and Russian) upon Chinese language should be perceived distinctly in order to guarantee the accuracy of comparison, and requests that CL researchers in foreign languages circle increase their awareness of standard Chinese language and strive to reconstruct the subjectivity and discourse power of Chinese language in CL field .
领 域: [语言文字]