作 者: ;
机构地区: 广东外语外贸大学国际商务英语学院
出 处: 《外语教学》 2004年第1期47-52,共6页
摘 要: 本文旨在对国内译学界有关翻译单位的论辩问题作一动态性研究。文章对同一概念不同论说的概念界定、理据、性质、理论价值、目的论与方法论进行了辨析 ,并从系统理论观出发 ,通过演绎形式 。 The paper, with an aim at making a dynamic study of translation/translating units under debates among domestic scholars, focuses on differentiation of the underlying definitions, theoretic aims, motivations, attributes, values and methodology conveyed by advocates over categories of translation/translating units. The author, from the systematic perspective of translatology, demonstrates the supplementary values of the theoretic notions involved through deduction.
领 域: [语言文字]