帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

贝尔的《翻译与翻译过程:理论与实践》评介

作  者: ; ;

机构地区: 华南理工大学

出  处: 《中国翻译》 1998年第5期

摘  要: 前苏联翻译理论家巴尔胡达罗夫在其专著《语言与翻译》中指出,人们所使用的“翻译”一词具有两层含义,一是指“一定过程的结果”,即译文本身;二是指“翻译过程本身”,即翻译这一动词表示的行为。翻译研究的重点是作为翻译行为结果的译文呢,还是包含翻译行为的过程?...

关 键 词: 翻译行为 巴尔胡 翻译理论 理论与实践 达罗 翻译结果 双语转换 译论 语篇语言学 翻译单位

分 类 号: [H059]

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 肖伟鹏
作者 张美芳
作者 刘绍龙
作者 农时敏
作者 宁玲

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学外国语学院
机构 广东外语外贸大学南国商学院
机构 华南理工大学外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏