机构地区: 华南农业大学外国语学院
出 处: 《中国电力教育》 2011年第23期
摘 要: "交际翻译"的策略常常把隐藏的信息以简单明了的语言表达出来,尽量使译语听众获得与原语听众相近的信息,从而更好地实现不同语言间的文化传递和信息交流。本文试以纽马克的交际翻译理论为基础,对温家宝总理在2010年-2011年人大记者会上答记者问的实例进行评析,分析温总理讲话的特点以及张璐翻译时的交际翻译策略。
关 键 词: 彼特 纽马克 交际翻译 古语翻译 中国特色语言翻译
分 类 号: [H315.9]
领 域: [语言文字]