帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

评艾米莉·狄金森诗歌的11个汉译本

作  者: ;

机构地区: 华南理工大学外国语学院

出  处: 《译林(学术版)》 2011年第1期

摘  要: 艾米莉.狄金森诗歌的汉译本最早出现在20世纪80年代,至今已累计出版了11种,共有1076首狄金森诗被译成了中文。11种译本各有特色,其中江枫的译本再版次数最多、销量最大、影响最广。

关 键 词: 艾米莉 狄金森 诗歌 汉译本 评述

分 类 号: [H315.9 I046]

领  域: [语言文字] [文学]

相关作者

作者 陈芳芳
作者 包家仁
作者 谭佳
作者 陈彦华
作者 杜寅寅

相关机构对象

机构 华南理工大学
机构 广东外语外贸大学
机构 五邑大学外国语学院
机构 吉林大学珠海学院
机构 韩山师范学院

相关领域作者

作者 徐丽华
作者 曹金蓉
作者 李晓青
作者 肖飞燕
作者 范文嫣