帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

切斯特曼翻译伦理模式下《西厢记》英译比较研究

作  者: ;

机构地区: 佛山职业技术学院

出  处: 《校园英语》 2015年第28期228-229,共2页

摘  要: 伦理维持着社会秩序,制约着人们在交往中的行为。本文以切斯特曼提出的再现伦理、服务伦理、交际伦理和规范伦理四个翻译伦理模式为理论框架,以《西厢记》两个英译本为研究对象,试图揭示这四种翻译伦理模式对译者翻译策略及相应的读者阅读效果的影响。

关 键 词: 翻译伦理 西厢记 对比研究

领  域: [语言文字] [文学]

相关作者

作者 马宏
作者 罗虹
作者 韦金凤
作者 刘筱华
作者 徐层珍

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 中山大学外国语学院
机构 华南农业大学外国语学院

相关领域作者

作者 徐丽华
作者 曹金蓉
作者 李晓青
作者 肖飞燕
作者 范文嫣