作 者: ;
机构地区: 北京大学中国语言文学系
出 处: 《东南大学学报(哲学社会科学版)》 2003年第4期88-93,共6页
摘 要: 互动认知研究的空间是变动、开放、动态的空间。双向诠释即是首先了解对方,然后从对方的角度和视野来观察和进一步了解自己,使双方对自己和对方都有了新的认识。重视从“他者”反观自身的理论逐渐为广大理论界所接受。一些非汉学家的理论家开始以一种“非中心论”的心态来探讨西方和非西方文化,并以此为基础建构新的理论,这就从根本上动摇了西方中心论的基石。比较文学和比较文化研究迅速突破了封闭的西方文化体系,进入西方文化与非西方文化相互参照的范围。西方学术界原来互不相干的汉学研究、文学理论研究、比较文学研究正在迅速靠拢,并实现互补、互识、互证。 The space of mutual recognition research is open , changeful and dynamic. A two - way interpretation is to examine oneself with the knowledge of his counterpart so as to have a better understanding of both himself and his counterpart. This non-centralization attitude is being adopted by some nonsinologists in their studies of western culture and other cultures, which prepares for the new relevant theory and thus has shaken the foundation of western centralization viewpoint. Comparative studies of literature and culture have broken through the western cultural system and come into the stage of mutual reference between western culture and other cultures.
关 键 词: 诠释学 互动认知 双向诠释 比较文学 非中心论
领 域: [文学]