帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

双语词典再现熟语意义的新视角(英文)

作  者: ;

机构地区: 广东外语外贸大学国际商务英语学院

出  处: 《中国应用语言学:英文版》 2004年第2期

摘  要: 熟语(idioms)富含文化信息,一直是双语词典编纂的难点。传统的双语词典在收词、释义等方面多以单语词典为蓝本,难以满足二语习得和翻译的需求。本文拟结合国外语言学的发展,尤其是习语学(phraseology)的最新成果,探讨改进双语词典揭示熟语的认知意义、语用意义和文体意义的重要性及其途径。作者指出:熟语具有丰富的暗喻性,暗喻不仅是表达思想的工具,还是认识世界的工具。双语词典在寻求功能对应词的过程中,不应停留在L1和L2之间的文化对比上,而应进一步揭示不同民族之间的认知上的异同;双语词典应重视熟语的语用信息。熟语不仅传达语言和文化信息,它还富含语用信息,更多地传达使用者的态度和判断。双语词典应在释义或例证中反映这一特征;双语词典应重视熟语的文体特征。通用词典多以informal或colloquial标识熟语,但越来越多的熟语出现在新闻和演说中,逐渐改变了其原有的文体特征,使其趋向formal。为了适应这类文体变化,双语词典需进一步加强和规范对熟语文体特征的研究。

关 键 词: 双语词典 语用信息 对应词 文化信息 国外语言学 单语 语用意义 认知意义

分 类 号: [H316]

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 蒋文凭
作者 韩羽
作者 戴远君
作者 陈琚
作者 叶碧霞

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 广东外语外贸大学词典学研究中心
机构 广州大学华软软件学院外语系
机构 中山大学
机构 华南师范大学国际文化学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏