帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

“文化回译”研究——以赛珍珠中国题材小说《大地》的中译为例

作  者: ;

机构地区: 深圳职业技术学院应用外国语学院

出  处: 《民族翻译》 2013年第1期10-17,共8页

摘  要: 用A国语言描写B国文化的跨国文学作品,是伴随全球化进程的日益加剧而大量涌现的一类特殊文学作品。将这类作品翻译成B国语言,让它们回到B国文化,构成了一种特殊的翻译现象——"文化回译"。本文以赛珍珠中国题材小说《大地》的中译为例,对文化回译这一特殊翻译现象进行深入分析与综合论述,认为文化回译研究必须抓住"双重语境化"、"自我—他者"关系、自我形象的互文性建构等问题展开。

关 键 词: 跨国文学作品 回译 文化回译 大地 中译

领  域: [语言文字] [文学]

相关作者

作者 梁志芳
作者 梁志芳
作者 张冰红
作者 程依荣
作者 李俄宪

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 华南师范大学
机构 华南理工大学

相关领域作者

作者 徐丽华
作者 曹金蓉
作者 李晓青
作者 肖飞燕
作者 范文嫣