可检索词: (英文)题名=T 作者=A 关键词=K 摘要=R 机构=O 主题=S 刊名=M 分类号=N
检索规则说明: [&]代表"并且";[|]代表"或者";[!]代表"不包含" (运算符两边不需要空格)
检索范例: 范例一:(k=科技[|]k=技术)[&]t=范并思 范例二:t=计算机应用与软件[&](R=C++[|]R=Basic)[!]t=西华师范大学
主办单位:
出版地:
ISSN:
主编:
邮发代号:
中图分类号: 选择
作 者: ;
机构地区: 华南理工大学外国语学院
出 处: 《科教文汇(上旬刊)》 2013年第7期
摘 要: 口译是即席性很强的活动,因此包含了很多不确定的因素。为了减少口译过程中的不确定性、提高口译质量,译员必须进行译前准备。本文从会议资料、主题内容和术语三方面阐述了如何进行口译准备。
关 键 词: 口译 译前准备 主题内容 术语
分 类 号: [H059]
领 域: [语言文字]