帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

目的论关照下的译者主体性作用——以制药行业翻译为例
The Role of Translator in the Light of Skopos Theory:with the Translation in Pharmaceutical Field as Example

作  者: ; ;

机构地区: 海南大学应用科技学院

出  处: 《海外英语》 2014年第11X期131-132,共2页

摘  要: 普通英语专业的学生,在进入各行业,开始专业性翻译的时候,都会经历一个较长的困难时期,面临种种困难,如专业术语,专业知识等等,目前大专院校开设的英语专业,通常都是教授普通英语,注重培养学生的听说读写译的能力,偏向于学生语言能力的提高。该文从目的论的角度,分析了译者在这个过程中发挥主体作用的重要性,并就在职业发展的道路上,成长为专业化人才的提出了具体的建议。 When the students of English major enter various industries and start the specialized-subject translation, they will go through a hard time, facing many difficulties, such as terminology, domain knowledge, ect.. At present, the general English is the main focus of the English majors, which emphasizes the promotion of the competence of listening, speaking, writing and translat-ing. The important role of translator in overcoming the difficulties is expounded from the perspective of Skopos Theory and spe-cific recommendations for becoming professional translator in various industries are proposed in this essay.

关 键 词: 目的论 译者 专业性翻译

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 孙爱娜
作者 张美芳
作者 康志洪
作者 罗列
作者 郭灿

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 华南农业大学外国语学院
机构 广东外语外贸大学高级翻译学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏