帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

基于数据库的本源概念翻译模式探究——以莫言小说《丰乳肥臀》及其英译本为例

作  者: ; (庄雅黎);

机构地区: 南华大学外国语学院

出  处: 《海外英语》 2014年第7X期154-156,共3页

摘  要: 该文以莫言畅销小说《丰乳肥臀》及其英译本为语料,建立本源概念的双语平行数据库,探讨该译本中的本源概念及其翻译模式。结果表明,除了"移植、释义、替代和删除"等四种翻译策略之外,还有音译及加注策略,并通过数据统计分析,译文呈现了"移植>释义>替代>音译及加注>删除"的翻译模式。

关 键 词: 数据库 本源概念 翻译模式

领  域: [语言文字] [文学]

相关作者

作者 章心怡
作者 李婷
作者 杨燕荣
作者 谢应喜
作者 王友贵

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 华南理工大学
机构 中山大学外国语学院
机构 华南师范大学

相关领域作者

作者 徐丽华
作者 曹金蓉
作者 李晓青
作者 肖飞燕
作者 范文嫣