帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

议比喻词的翻译
Translation of Metaphorical Phrases

作  者: ;

机构地区: 广州民航职业技术学院

出  处: 《中国民航学院学报》 2002年第5期52-55,共4页

摘  要: 从英汉文学作品中的比喻词入手,剖析归化法和异化法在比喻词翻译中的不同效果,探讨两者对跨文化交际和文化移植的作用,以及译者应采取的策略。 The article focuses on the translation of metaphorical phrases,comparing the effects of domesticating approach and foreignizing approach in transcultural communication and plantation.Also appropriate strategies are dis cussed in the view of the translator.

关 键 词: 比喻词 跨文化交际 翻译 求同存异 归化法 弄化法 文化移植 英语 汉语

领  域: [语言文字] [语言文字]

相关作者

作者 方文静
作者 陈东成
作者 陈毅平
作者 赵伟礼
作者 朱晓莉

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 广州大学外国语学院
机构 华南农业大学外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏