帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

探索新世纪的翻译研究模式——评介《跨文化侵越翻译研究模式Ⅱ:历史和意识形态问题》
An Exploration into Research Models in Translation Studies in the New Millennium

作  者: ; ;

机构地区: 中国人民解放军外国语学院

出  处: 《上海科技翻译》 2002年第4期54-57,共4页

摘  要: 《跨文化侵越翻译研究模式 :历史和意识形态问题》共收录了 12篇探讨翻译的社会文化研究模式的重要论文 ,从各个不同的侧面揭示了社会历史、文化、政治、意识形态等诸多方面的因素与翻译活动的密切关系 ,指出跨文化翻译并不是一种中立的、单纯的、透明的活动 。 Crosscultural Transgressions Research Models in Translation Studies Ⅱ: Historical and Ideological Issues , a collection of twelve important papers exploring into the socio cultural model in translation studies, reveals the close relationship between translation and history, culture, politics, ideology from various aspects and points out that cross cultural translation is actually a transgression with strong mission rather than a neutral, innocent, and transparent activities.

关 键 词: 翻译 研究模式 历史 意识形态 侵越行为 跨文化翻译

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 郑少惠
作者 康兆春
作者 杨义德
作者 王慧宇
作者 胡光磊

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 暨南大学
机构 华南师范大学
机构 中山大学外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏