帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

翻译测试的学科定位再探讨
Redefining the Disciplinary Nature of Translation Testing

作  者: ; ;

机构地区: 陕西师范大学外国语学院

出  处: 《外语教学》 2016年第5期48-51,共4页

摘  要: 本文追根溯源,从翻译测试的基本特征出发,探讨翻译测试和语言测试、心理测试之间的关系,重新界定翻译测试的定位,并尝试分析翻译测试的基本研究框架。笔者认为,翻译测试与语言测试不同;翻译测试属于心理测试的下属学科;由于其同时涉及到翻译学和测试学等多门学科,翻译测试的具体研究范围、研究定位和研究方法上都有自己的特点。 This paper probes into the basic features of translation testing by clarifying its relationship with language testing and psychological testing, and puts forward some thoughts on the nature of translation testing and some of the possible approaches to and methodologies in studies on translation testing. The paper argues that translation testing belongs to the bigger school of psychological testing, but should not be easily regarded as identical with language testing; besides, translation testing enjoys its unique research objectives, scopes, approaches and methodologies due to its interdisciplinary nature.

关 键 词: 翻译测试 语言测试 心理测试 学科定位

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 穆雷
作者 罗雨枚
作者 由健
作者 何荣娟
作者 吕剑辉

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 华南师范大学外国语言文化学院
机构 广东工程职业技术学院
机构 广州体育职业技术学院
机构 华南理工大学

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏