机构地区: 暨南大学文学院
出 处: 《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第3期62-68,共7页
摘 要: 濒危语言语档不是调查记录者的个人资源,而是语言族群的资源、民族资源、社会资源、国家资源。因此,濒危语言有声语档的建设要防范进入"重藏轻用"的误区。语档资源要想共享和服务社会,就必须走大众化、现代化和产品化之路,只有这样才能真正实现语档资源的社会价值。 Language archive resources of endangered languages are not just personal resources for the researchers themselves,but also resources for the very language groups,the nationalities,the society,and the whole nation.Therefore,the construction of audial archives of endangered languages should avoid the myth of "archives prior to utilization".To be shared by all and to serve the society,language archive resources should follow the route of popularization,modernization and production.This will realize the social value of language archive resources.
领 域: [语言文字]