作 者: ;
机构地区: 广东金融学院外语系
出 处: 《河北工程大学学报(社会科学版)》 2014年第4期121-123,共3页
摘 要: 跟读练习作为一种口译训练方法,可以扩大记忆容量、改善注意力分配、提高语速和多任务操作等。同时,跟读听辨过程中声音信息与跟读者已有的认知图式和社会经验相互关联,也是一个系统的认知心理过程。在基础口译课程中运用跟读练习训练学生的口译听辨能力,发现它可以启动"主动听辨"过程,激活听辨者的联想、预测推断和逻辑思维等认知关联能力,从而更好地理解听力信息,有助于提高听辨效率,改善产出质量,达到更佳交际效果,有望成为基础口译尤其是英语视听课程的创新训练方法。 Shadowing exercise, as a training method for simultaneous interpreting, has long been known to enlarge memory capacity, enhance attention split and improve delivery speed as well as multi-task capabilities. Through adopting shadowing exercises in basic interpreting courses, the author attempts to analyze the systematic cognitive process, initiate the active listening, stimulate the cognitive relevance abilities of the trainees such imagination, anticipation and logic thinking so that better listening comprehension and communication effects will be achieved. Hopefully, the research can bring innovation to interpreting and English courses at large.
领 域: [语言文字]