帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

汉语文化负载词语英译补偿探微——以《浮生六记》两个英译本为例

作  者: ;

机构地区: 华南师范大学增城学院

出  处: 《铜陵职业技术学院学报》 2013年第3期45-49,共5页

摘  要: 补偿是翻译过程中的无奈之举,但其对原语文化的再现功能是无庸置疑的,文章以《浮生六记》的两个英译本中的补偿现象为例,探索汉语文化负载词语的英译补偿策略及准则,提出功能补偿概念。对于补偿准则,我们认为应遵循三个准则:量与质的准则、关联准则及方式准则来对汉语文化词语英译的补偿进行界定。

关 键 词: 文化负载词 英译 补偿 浮生六记

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 张冰
作者 施佳胜
作者 范晔
作者 谭晖
作者 刘晓佳

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 华南理工大学
机构 中山大学
机构 暨南大学外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏