帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

基于认知图式理论的英语新闻翻译实践
Cognitive Schema Theory and English News Translation Practice

作  者: ; ;

机构地区: 湖南工程学院外国语学院

出  处: 《黑河学院学报》 2013年第2期88-90,共3页

摘  要: 认知图式对英语翻译的作用实质上是学习者运用词汇、语法、语篇对材料进行解码的过程,其中最典型的应用就是英语新闻的翻译。认知图式在英语新闻翻译中,通过充当解码者的功能,运用编码的形式,可有效地提高英语新闻翻译的质量。 Cognitive schema is essential in English translation, because it is actually the decoding process of learners with the vocabulary, grammar, and discourse material. One of the most typical one is the applica- tion of English news translation, which expounds the cognitive schemata and the relationship between the Eng- lish news translations, and considers that strengthening the construction of schema knowledge can effectively improve the quality of English news.

关 键 词: 认知图式 英语新闻 翻译

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 姜蓓蓓
作者 梁丹欣
作者 李发根
作者 陈振光
作者 王发德

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 广州大学外国语学院
机构 中山大学
机构 中山大学外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏