帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

配音和字幕翻译的语域、风格和语气

作  者: ; ;

机构地区: 宁波大学外语学院

出  处: 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第9期129-132,共4页

摘  要: 本文考察电影配音和字幕的译者在语域方面应对源语篇的风格、语气的方式。通过使用特定的语言形式可表达情感和揭示社会关系。影视译者必须理解影视语篇的言语、非言语、视听符号在语境中的多层意义,可根据电影配音和字幕版中的词汇、语法和风格变化,确定在这些特征方面达到连贯的程度。

关 键 词: 电影翻译 配音 字幕 语域

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 陈乾
作者 郭贵龙
作者 黄泽萍
作者 罗苑霞
作者 钟婧嵘

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 中山大学外国语学院
机构 暨南大学
机构 华南理工大学

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏