帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

长距离“自己”的语义-语用解释理论及其问题
The semantico-pragmatic analysis of long-distance reflexive ziji (自己) and its problems

作  者: ; ;

机构地区: 香港城市大学

出  处: 《当代语言学》 2012年第1期37-48,110,共12页

摘  要: 汉语中的反身代词"自己"能够被长距离约束。长距离"自己"具有主语指向性、涉己解及阻断效应这一系列特性。研究者从句法及语义—语用的角度对长距离"自己"进行了探索,而本文着重关注后者。文章在分析了上述关于长距离"自己"的三个特性之后,介绍了目前三个重要的关于长距离"自己"的语义—语用解释理论——自我归属理论、话者指向性解释及转换索引词和话者指示词解释,并分析了其中存在的问题。文末指明了今后需要进一步研究的方向。 The Chinese reflexive ziji can be long-distance bound. Long-distance ziji is subject-orientated, of obligatory de se reading in intentional contexts and susceptible to blocking effects. Efforts have been made to account for long-distance ziji by both syntactic and semantico-pragmatic approaches. This paper focuses on the latter. The three properties found with long-distance ziji are examined, and three prevailing theories are critically reviewed: theory of self-ascription, logophoric interpretation in Sells’ sense, and long-distance ziji as a shifted indexical or a logophor.

关 键 词: 长距离 自己 自我归属 话者指向性 转换索引词 涉己 涉实

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 罗晓英
作者 黄朝立
作者 王雪枫
作者 梁桂平
作者 魏继洲

相关机构对象

机构 暨南大学
机构 暨南大学华文学院
机构 华南师范大学
机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏