帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

“欢渡”,还是“欢度”

作  者: ;

机构地区: 暨南大学文学院中国语言文学系

出  处: 《写作(中)》 2003年第20期47-47,共1页

摘  要: 节日期间,到处挂有诸如“欢渡五一”、“欢渡国庆节”之类很醒目的横幅。不言自喻,这些“欢渡”都是“欢快地渡过”的意思,于是乎问题忧来了:怎么能“渡过”节日呢?这牵涉到“度”与“渡”这一对古今字。汉语史告诉我们,汉语中有一类古今字的产生是汉字在发展上孳乳分化的结果,其中表本义兼表引申义或假借义等(形象的说法叫“兼职”)的是古字,如“莫”、“景”、“辟”等,只表本义、引申义与假借义中某一种意义(形象的说法叫“专职”)的是今字,如“暮”、“影”、“避”等。整个孳乳分化过程大致经过如下三个阶段:1)起初,

关 键 词: 古今字 引申义 假借义 汉语史 古字 本义 汉字 现代汉语词典 三个阶段 暨南大学

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 程贤廷
作者 康振栋
作者 彭咏梅
作者 李灿霞
作者 楚爱英

相关机构对象

机构 华南师范大学
机构 暨南大学
机构 学院
机构 广州大学
机构 中山大学南方学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏