帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

汉译英中介词用法常见错误归类及简析

作  者: ;

机构地区: 邯郸市第二财经学校

出  处: 《现代教育科学(教学研究)》 2011年第8期186-186,共1页

摘  要: 在教学过程中我发现,借助词典,进行英译汉对学生来说并非难事,但汉译英相对来说较难。介词在英语中是比较活跃的一类词,具有很强的搭配力,可以表示多种含义,曾有人说过“介词是没有理据的”。在汉译英练习中,介词的翻译难度较大。以下是我在长期的教学过程中选出的一些典型错误,进行正误对比,并做详细说明,有些在说明中又举例予以解释。

关 键 词: 介词 汉译英 赘加 遗漏 错用

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 王小佳
作者 包家仁
作者 张祖武
作者 梁碧滢
作者 施佳胜

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学人文科学学院中文系
机构 华南师范大学
机构 暨南大学文学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏